Conoce cuáles son las empresas de traducciones de inglés en España

España cuenta con un excelente mercado en cuanto a servicios lingüísticos se refiere, cada vez que se hace necesaria la traducción de algún documento en inglés, es muy sencillo encontrar a profesionales que puedan realizarla de la mejor forma posible. El país posee un gran número de empresas que se dedican a este sector y se caracterizan por una amplia experiencia y responsabilidad.

traduccion 4

Rasgos que dan garantía de la calidad de sus servicios, pudiéndose adaptar a todo tipo de necesidades, es decir, llevan a cabo todo tipo de traducciones de inglés, siempre brindando los resultados esperados. Igualmente pueden asumir cualquier cantidad de trabajo y cumplen con los correspondientes plazos de entrega.

Algunas de estas empresas cuentan con oficinas físicas, mientras que otras brindan sus prestaciones a través de la vía online y sus clientes pueden ser desde particulares hasta empresas nacionales e internacionales. A continuación, varias de las mejores empresas de traducciones de inglés en España.

Pangeanic

La traducción profesional y la traducción automática son las líneas e caracterizan a esta empresa española de traducción, la cual ofrece sus servicios desde el año 2004, aunque su trayectoria es un más amplia. Se caracteriza por una gran experiencia y calidad en sus servicios, rasgos que le han permitido llevar sus prestaciones a clientes internacionales, de hecho cuentan con oficinas en China, Japón y Gran Bretaña.

Igualmente, es miembro fundador de TAUS en Europa y pertenece a varias organizaciones internacionales de traducción. Uno de sus rasgos principales es que brinda distintos niveles de traducción como estándar, rápida, experta y servicio de revisión.

Los servicios de Pangeanic comprenden traducción jurídica y legal, traducciones financieras, traducciones para la industria turística, traducción médica, traducción de revistas científicas, traducción de noticias empresariales, traducción informática, traducción de páginas web y software, traducciones técnicas videojuegos y para tiendas en internet de Amazon. En suma, maquetación multilingüe – autoedición multilingüe, servicios de localización lingüística, automoción, informes sociales y económicos.

Okodia Grupo Traductor

Esta empresa ofrecer sus servicios entre Barcelona y Madrid, se caracteriza por tener un equipo conformado por gestores de proyectos y traductores nativos y en cuanto a su metodología de trabajo, inician asignando un gestor exclusivo para cada uno de sus clientes o proyectos quien responde a todas sus interrogantes y necesidades.

Asimismo, sus especialidades de traducción implican las áreas técnica, jurídica, económica, financiera, audiovisual, turística, médica y farmacéutica y audiovisual, además llevan a cabo la traducción de páginas web, software y videojuegos. Cabe destacar, ejecutan trabajos de localización de software para empresas internacionales.

Agora

Se trata de una empresa de traducciones online con más de 15 años de experiencia ofreciendo sus servicios a toda España, aunque sus oficinas se hallan en Barcelona y Madrid. Entre sus características se encuentran la atención personalizada y la entrega de soluciones efectivas a sus clientes en el menor tiempo posible.

Igualmente, se adaptan a las diversas necesidades de sus clientes, recibiendo amplios volúmenes de trabajo, también tienen la capacidad de llevar a cabo traducciones urgentes sin algún tipo de inconvenientes.

Mas sobre este tema haga clic aquí

Otras empresas para conocer